MALINCONICHE SERE
Ho un ricordo che mi rode dentro
E' il ricordo di quell'anno insieme a te
Quanto fiato che ho sprecato e quante lettere d'amore
Per cercare di ricominciare...
Apro gli occhi per non ripensarti
Cambio strada per non rivederti più
Qualche amico mi racconta ancor di te,
Delle tue stupide manie, di come vivi senza me (di me)
Ma io sto male, male... male, male...
Malinconiche

Sere senza te,
sere aride
Aspettando
che tu ritorni con me...
Malinconiche,
ore nere che
Ti penso
e mi spengo dentro...
Hai disegnato un fiore sul mio letto
"Hai scritto t'amo e t'odio" sul mio petto
E mi hai lasciato solo per dispetto
Lasciandomi in un sogno maledetto
Malinconiche
Sere senza te, cosa pagherei
Per riavere il tempo indietro...
Forse è vero è stata anche colpa mia (anche colpa tua),
Egoista nel mio mondo ero io,
Che volevo solamente far l'amore, senza viverti,
In quei giorni di silenzi dentro te (in te)
Ma io sto male, male... male, male...
Malinconiche
Sere senza te, sere aride
Aspettando che tu ritorni con me...
Malinconiche, ore nere che
Ti penso e mi spengo dentro...
Sere aride... sere senza te...
Malinconiche
Sere senza te, sere aride
Aspettando che tu ritorni con me...
Malinconiche, ore nere che
Ti penso e mi spengo dentro...
Hai disegnato un fiore sul mio letto
Hai scritto t'amo e t'odio sul mio petto
E mi hai lasciato solo...
Malinconiche...
Malinconiche, ore nere che
Ti penso e mi spengo dentro...
Quand deux grands chantent ensemble, le résultat comme "Dove nasce il sole" de Ivana Spagna e I Nomadi est une bombe !
"L'amore ci cambia la vita" autrement dit l'amour nous change la vie !
L'ALTRA DONNA
È ancora tutto all'aria da ieri sera,
è più comodo in albergo, paghi il conto e te ne vai;
ma in certe cose tu ci credi ancora,
far l'amore nel tuo letto, prepararmi il tuo caffè;
è poi mi lasci andare via, quando è ora,
perché ognuno ha la sua vita, e la mia non è con te.
Sei l'altra donna, la libertà,
quella che sa e non può dir niente,
quella che all'alba rimane sola,
e che non può mai lasciare impronte,
con me non puoi cercare casa,
o uscire insieme a far la spesa,
sei l'altra donna, quella importante,
quella che ha tutto e non ha niente, di me.
Uno figlio è un'altra storia, un altro amore,
tu non puoi partecipare, Dio lo sa se io vorrei.
Tu in macchina con me non puoi fumare,
mozziconi col rossetto parlerebbero di te;
ma in fondo tu che colpa hai del mio cuore,
delle ore che mi manchi, dei problemi che mi dai.
Sei l'altra donna, la libertà,
quella che sa perchè ritorno,
e quanta pace tu mi sai dare,
io dirò tutto a lei un giorno,
faremo insieme un'altra casa,
io e te che siamo un'altra cosa.
Io e te che siamo la stessa cosa,
faremo insieme la nostra casa;
prima dell'alba c'è ancora un'ora,
stringimi forte e sogna ancora, di noi.
"Ti voglio bene assai" du grand Caruso interprétée par Lucio Dalla, Gigi Finizio, Sal da Vinci et Gigi d'Alessio.
Une chanson que j'ai toujours dédiée à mon mari :
"sei grande grande grande ; come te, sei grande solamente tu !"
Biagio Antonacci, quelle voix sensuelle pour chanter "Pazzo di lei" !!!
Il est fou d'elle...
Elle est comme le sel, ça fait mal, mais ça apporte aussi ce truc en plus quand il y a peu de gout,
Amour et sel d'une vie qui a seulement un sens quand la jouissance est bonne et lente.
Lui , lui è pazzo di lei
E per questo che non sa più darsi pace
Lui, lui è gioco di lei
Tanto buona ma più furba di una zingara
Lui, lui è pazzo di lei
Pochi anni ma nel cuore tanto cinema
Lei è sale fa male, ma porta quella cosa in più, quando c'è poco sapore
Amore e sale di una vita che ha senso solo quando il godimento è buono e lento
Lui lui lui è fatto di lei
Quando finge che potrà un giorno farne a meno
Lui, lui è pieno di lei
Nei suoi occhi giallo grano e si perdono
Une très belle chanson de Renato Zero "Nei giardini che nessuno sa", et interprétée par Laura Pausini, dans son album "Io canto", 2007.